ABP_Strongs(i) 1 G5119 Then G3588 G* Jesus G2980 spoke G3588 to the G3793 multitudes G2532 and G3588 to G3101 his disciples, G1473
ABP_GRK(i) 1 G5119 τότε G3588 ο G* Ιησούς G2980 ελάλησεν G3588 τοις G3793 όχλοις G2532 και G3588 τοις G3101 μαθηταίς αυτού G1473
LXX_WH(i) 1 G5119 ADV τοτε G3588 T-NSM | " ο " G3588 T-NSM | ο G2424 N-NSM | ιησους G2980 [G5656] V-AAI-3S ελαλησεν G3588 T-DPM τοις G3793 N-DPM οχλοις G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G3101 N-DPM μαθηταις G846 P-GSM αυτου
Tischendorf(i) 1 G5119 ADV Τότε G3588 T-NSM ὁ G2424 N-NSM Ἰησοῦς G2980 V-AAI-3S ἐλάλησεν G3588 T-DPM τοῖς G3793 N-DPM ὄχλοις G2532 CONJ καὶ G3588 T-DPM τοῖς G3101 N-DPM μαθηταῖς G846 P-GSM αὐτοῦ
TR(i) 1 G5119 ADV τοτε G3588 T-NSM ο G2424 N-NSM ιησους G2980 (G5656) V-AAI-3S ελαλησεν G3588 T-DPM τοις G3793 N-DPM οχλοις G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G3101 N-DPM μαθηταις G846 P-GSM αυτου
RP(i) 1 G5119ADVτοτεG3588T-NSMοG2424N-NSMιησουvG2980 [G5656]V-AAI-3SελαλησενG3588T-DPMτοιvG3793N-DPMοχλοιvG2532CONJκαιG3588T-DPMτοιvG3101N-DPMμαθηταιvG846P-GSMαυτου
IGNT(i) 1 G5119 τοτε G3588 ο Then G2424 ιησους Jesus G2980 (G5656) ελαλησεν Spoke G3588 τοις To The G3793 οχλοις Crowds G2532 και G3588 τοις And G3101 μαθηταις To Disciples G846 αυτου His,
ACVI(i) 1 G5119 ADV τοτε Then G3588 T-NSM ο Tho G2424 N-NSM ιησους Iesous G2980 V-AAI-3S ελαλησεν Spoke G3588 T-DPM τοις To Thos G3793 N-DPM οχλοις Multitudes G2532 CONJ και And G3588 T-DPM τοις To Thos G3101 N-DPM μαθηταις Disciples G846 P-GSM αυτου Of Him G3004 V-PAP-NSM λεγων Saying
new(i) 1 G5119 Then G2424 Jesus G2980 [G5656] spoke G3588 to the G3793 crowds, G2532 and G846 to his G3101 disciples,
KJV_Strongs(i) 1 G5119 Then G2980 spake [G5656] G2424 Jesus G3793 to the multitude G2532 , and G846 to his G3101 disciples,
Wesley(i) 1 Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples, saying, The scribes and Pharisees sit in the chair of Moses:
Webster_Strongs(i) 1 G5119 G2980 [G5656] Then G2424 Jesus G3793 spoke to the multitude G2532 , and G846 to his G3101 disciples,
ASV_Strongs(i) 1 G5119 Then G2980 spake G2424 Jesus G3793 to the multitudes G2532 and G3101 to G846 his G3101 disciples,
ECB(i) 1 THE PSEUDO RELIGION OF THE PHARISEES Then Yah Shua speaks to the multitude and to his disciples,
WEB_Strongs(i) 1 G5119 Then G2424 Jesus G2980 spoke G3793 to the multitudes G2532 and G3101 to G846 his G3101 disciples,
AKJV_Strongs(i) 1 G5119 Then G2980 spoke G2424 Jesus G3793 to the multitude, G3101 and to his disciples,
CKJV_Strongs(i) 1 G5119 Then G2980 spoke G2424 Jesus G3793 to the multitude, G2532 and G3101 to G846 his G3101 disciples,
BIB(i) 1 Τότε (Then) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus) ἐλάλησεν (spoke) τοῖς (to the) ὄχλοις (crowds) καὶ (and) τοῖς (to) μαθηταῖς (disciples) αὐτοῦ (of Him),
Luther1545_Strongs(i) 1 G5119 Da G2980 redete G2424 JEsus G3793 zu dem Volk G2532 und G3101 zu seinen Jüngern
Luther1912_Strongs(i) 1 G5119 Da G2980 redete G2424 Jesus G3793 zu dem Volk G2532 und G846 zu seinen G3101 Jüngern
ELB1871_Strongs(i) 1 G5119 Dann G2980 redete G2424 Jesus G3793 zu der Volksmenge G2532 und G846 zu seinen G3101 Jüngern
ELB1905_Strongs(i) 1 G5119 Dann G2980 redete G2424 Jesus G3793 zu den Volksmengen G2532 und G846 zu seinen G3101 Jüngern
DSV_Strongs(i) 1 G5119 Toen G2980 G5656 sprak G2424 Jezus G3793 tot de scharen G2532 en G846 tot Zijn G3101 discipelen,
Segond_Strongs(i) 1 G5119 ¶ Alors G2424 Jésus G2980 , parlant G5656 G3793 à la foule G2532 et G846 à ses G3101 disciples,